Itt olvashatod a fenti jókívánság jelentését különböző nyelveken, hogy még véletlenül se feledkezz meg távoli barátaidról, ismerőseidről sem.
Joyeux Noël et une Bonne Année! – francia |
Régen az ünnephez hozzátartozott a különleges karácsonyi levélpapír is. Nemcsak a gyerekek választottak ilyet a Jézuskához küldött ajándékkérő soraikhoz, de a felnőttek is így küldték el egymásnak szíves jókívánságaikat. Előfordult persze az is, hogy nem volt otthon díszes levélpapír, de az is, hogy a levél írója valami egyedivel, személyessel, kizárólag csak a címzettnek szóló meglepetéssel kívánta megajándékozni azt, akinek írt. Ilyenkor maga készítette el az ünnepi levélpapírost, amelynek valódi értékét az erre áldozott idő és a szeretet adta meg…
Ha igazán nagy örömet akarsz szerezni, akkor készíts saját kezűleg üdvözlő kártyákat, és tedd bele a csomagba. A címzett biztosan meghatódik e kedves gesztuson.
Adja meg születési időpontját!
VAGY
EZT EL KELL OLVASNOD
ÁLLATI CUKISÁGOK